137 lezioni completate
4 studenti attivi
19 € - 30 € a lezione
Informazioni
Disponibilità
Curriculum
Ciao, sono Maria Rita, una laureata in Archeologia con il massimo dei voti, anche se nel mio percorso sono stata "adottata" dalla Facoltà di Lettere. Sono una persona socievole, creativa e molto paziente. Mi appassionano i viaggi, il buon cibo e stare in compagnia. Nelle attività che svolgo, ho sempre l'abitudine di organizzare tutto, poiché credo che da una buona pianificazione derivino ottimi risultati, specialmente quando si tratta di lavorare con ragazzi. La mia priorità è comunicare l'importanza di uno studio basato sulla comprensione, anziché sulla semplice memorizzazione. Ritengo che la passione e l'interesse sono elementi chiave per motivare gli studenti a studiare e apprendere. Per questo motivo, non mi limito a trasmettere solo le mie conoscenze, ma cerco costantemente di susc...
Leggi tutto
Scegli un orario per la tua lezione di prova di 30 minuti
19/12/24 - 25/12/24
Thu
19
Dec
Fri
20
Dec
Sat
21
Dec
Sun
22
Dec
Mon
23
Dec
Tue
24
Dec
Wed
25
Dec
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Livello di insegnamento
Elementari
Medie
Superiori
Lingue parlate
Inglese
Francese
Titolo di studio più alto
Laurea Magistrale/Master
Maria Rita T.
Lezione di prova di 30 minuti
Conosci il tutor, definisci gli obiettivi di studio
Più di 1 anno di esperienza di insegnamento con GoStudent
Giulia M.
Sono una grande viaggiatrice con un profondo amore verso il mondo ispanico e ispano-americano. Conosco molto bene la Spagna, forse anche meglio dell'Italia, in quanto ho avuto la possibilità di attraversarla in lungo e in largo. Ho avuto anche la possibilità di conoscere il mondo latino e le sue particolarità sia linguistiche che culturali. Y todo esto es muy chevere (chevere è una parola di origine Quechuas che significa "fico"). Il mio carattere avventuriero lo affianco a una passione per la corsa (per adesso ho corso solo 4 mezze maratone, ma il mio obiettivo per il futuro è quello di correre una maratona, se a Valencia ancora meglio).
Teresa B.
Mi chiamo Teresa, ho ventotto anni e sono una dottoressa magistrale in Traduzione Specialistica (LM-94). Dal 2014 offro supporto nello studio della lingua inglese a studenti di tutte le età. Le mie lezioni sono volte alla preparazione di interrogazioni e compiti in classe, al recupero di debiti formativi, alla preparazione di esami universitari, al conseguimento di certificazioni linguistiche e destinate a chiunque voglia approfondire, rafforzare, migliorare l’uso e la comprensione della lingua. Cerchi un tutor empatico, competente, appassionato e disponibile? Sarei felice di aiutarti! L’inglese è parte integrante della mia vita. Fin da bambina ho manifestato una grande curiosità per le lingue che non riuscivo a comprendere, ben presto affiancata da una spiccata attitudine al loro apprendimento. Nata quasi per gioco, questa passione è poi diventata una costante. Determinata a scegliere un percorso di studi che mi permettesse di coniugare tale interesse con esigenze pratiche legate a un futuro inserimento nel mondo del lavoro, ho quindi deciso di iscrivermi al corso di laurea in Comunicazione linguistica e interculturale. Il mio percorso di formazione ha sempre suscitato in me grande entusiasmo, aiutandomi a coltivare vecchie passioni e facendomene scoprire delle nuove. Nel contesto dell’emergenza epidemiologica da COVID-19 ho svolto un anno di Servizio Civile Universale presso la Biblioteca centrale di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Bari. Il mio progetto, denominato BIBLIOUNIBA, volto alla cura e alla conservazione delle Biblioteche, nonché alla valorizzazione del sistema museale pubblico e privato, mi ha permesso di affinare le mie competenze trasversali e di sviluppare abilità eterogenee. Precisione, un puntuale rispetto delle scadenze, proattività e desiderio di imparare sono stati essenziali per svolgere quotidianamente le mansioni assegnatemi nelle attività di Back Office. Nelle attività di Front Office, quotidianamente a contatto con studenti e insegnanti, ho messo in campo precipue capacità e competenze relazionali. Proseguimento naturale del mio corso di studi, la magistrale in Traduzione specialistica ha da subito attirato la mia attenzione. L’area dei Translation Studies è giovane, dinamica ed entusiasmante. Le mie grandi passioni sono l’arte in tutte le sue forme, il cinema, la letteratura. Dopo aver conseguito la maturità linguistica, ho studiato Comunicazione linguistica e interculturale (L-12) all’università, scegliendo come lingue di studio l’inglese, il tedesco, il russo. Mi sono laureata con una votazione di 110/110 e lode, presentando una tesi in Letteratura Inglese dal titolo: War, Language and Propaganda: George Orwell at the BBC, 1941-1943. Concluso il mio percorso in triennale, ho proseguito con la magistrale in Traduzione specialistica (LM-94), consolidando la mia conoscenza della lingua inglese e russa. A dicembre 2021 ho conseguito una certificazione d’inglese di livello C2: Proficiency (CPE) rilasciata da Cambridge English. A febbraio 2023 mi sono laureata in magistrale con una votazione di 110/110, presentando una tesi in Cultura Inglese dal titolo: Semantic Shifts in The Merchant of Venice: A Digital Humanities Approach. Ad agosto 2024 ho conseguito la certificazione CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) per l’insegnamento dell’inglese come lingua straniera rilasciata da Cambridge English.
Dario Z.
5.0
(
2
)
Oltre alla passione per l'insegnamento ho numerosi hobby, mi piace fare sport e ogni tanto partecipo a qualche maratona a livello amatoriale. A dispetto della mia preparazione prettamente scientifica, sono un assiduo lettore: adoro in particolare i classici della narrativa mondiale. Dopo la Maturità scientifica ho conseguito la Laurea Magistrale in Ingegneria delle telecomunicazioni presso il Politecnico di Torino. Ho due anni di esperienza di insegnamento presso la scuola pubblica e oltre 10 anni di esperienza in ripetizioni private.
Alessandro T.
Con un background accademico nello studio delle lingue orientali e nella traduzione, offro lezioni e ripetizioni di inglese e giapponese a studenti di ogni età o adulti interessati a conoscere nuovi paesi e culture. Il mio punto forte sono la conversazione e la comprensione orale, abilità acquisite attraverso varie esperienze di studio e insegnamento all'estero. Mi piace anche inventare giochi e attività per motivare chi accompagno nello studio, a prescindere dall'età. Sono un persona tranquilla e paziente, mi piace fare dello humour e cercare di stimolare l'apprendimento linguistico attraverso la discussione di temi che appassionano sia me che lo studente o la studentessa. Personalmente, utilizzo un approccio più rilassato all'apprendimento delle lingue, meno orientato verso i risultati a breve termine e più verso l'acquisizione di compentenze durature che aiuteranno chi studia con me per tutta la vita. Se vuoi migliorare le tue abilità linguistiche per la scuola, il lavoro o anche solo per divertimento in un ambiente leggero e senza il fardello dell'ansia, contattami per una lezione di prova! Il mio percorso di studi inizia nel 2015 con la mia iscrizione all'Università Ca' Foscari di Venezia: da sempre le mie passioni sono state lo studio della lingua e il mondo dei videogiochi, per cui lo studio del giapponese è stata una scelta ovvia per me. Dopo un periodo di 5 mesi di scambio presso un'università nella prefettura di Osaka, ho conseguito nel 2019 una laurea in Lingue, culture e società dell'Asia e dell'Africa Mediterranea (110 e lode), curriculum Giappone. Oltre alla lingua giapponese ho portato avanti per conto mio lo studio dell'inglese, anche grazie ad un profondo interesse e per la cultura d'oltreoceano (film e musica) e fin troppo tempo passato su Youtube. Questi sforzi si sono concretizzati con l'ottenimento di una certificazione First Certificate of English a livello C1 nel 2015 e un tirocinio di 8 mesi in Australia come tutor di lingua italiana per stranieri in una scuola secondaria (aprile-dicembre 2019). Al momento, sto frequentando un corso di Laurea magistrale in Traduzione, presso l'Università degli Studi di Torino. Le mie lingue di studio sono inglese e giapponese e vorrei specializzarmi nella traduzione di prodotti audiovisivi, da videogiochi a cartoni animati.
Lezione di prova di 30 minuti
Conosci il tutor, definisci gli obiettivi di studio
Più di 1 anno di esperienza di insegnamento con GoStudent
Tutor verificato, sottoposto a colloquio da GoStudent. Ha superato una selezione approfondita e una verifica del background.