133 lezioni completate
1 studenti attivi
19 € - 30 € a lezione
Informazioni
Disponibilità
Curriculum
Mi chiamo Valentina, ho 23 anni e sono neolaureata in Traduzione specializzata. Ho una grande passione per le lingue e le culture straniere, amo viaggiare e conoscere nuovi posti. Vorrei trasmettere ai miei studenti l'amore per le lingue, stimolandoli ad apprenderle in maniera semplice ed efficace, tramite esercizi, ascolto, conversazioni e molto altro. Sono laureata in Teorie e Tecniche della Mediazione Interlinguistica presso l'Università di Genova e ho appena conseguito la laurea magistrale di Specialized Translation presso l'Università di Bologna. Tra settembre 2021 e febbraio 2022 ho svolto un Erasmus a Bruxelles presso la ULB, che mi ha aiutata ad approfondire lo studio della lingua e della cultura francese.
Scegli un orario per la tua lezione di prova di 30 minuti
19/01/25 - 25/01/25
Sun
19
Jan
Mon
20
Jan
Tue
21
Jan
Wed
22
Jan
Thu
23
Jan
Fri
24
Jan
Sat
25
Jan
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Prenotato
Livello di insegnamento
Elementari
Medie
Superiori
Lingue parlate
Italiano
Inglese
Francese
Titolo di studio più alto
Laurea Magistrale/Master
Valentina G.
Lezione di prova di 30 minuti
Conosci il tutor, definisci gli obiettivi di studio
Più di 2 anni di esperienza di insegnamento con GoStudent
Ermenegildo D.
Hallo zusammen! Welcome to my profile! Se hai letto queste righe iniziali probabilmente è perché il tuo obiettivo è quello di imparare o migliorare le tue conoscenze di tedesco e inglese. Piacere, sono Ermes, un interprete e traduttore di tedesco ed inglese con una grande passione per le lingue e le culture straniere. Oltre a lavorare appunto nell'ambito traduzione ed interpretariato aiuto le persone ad inserirsi in paesi germanofoni e anglofoni, insegnando non solo la lingua, ma anche gli usi e i costumi. Nel tempo ho aiutato giovani ragazzi a diventare fluenti o passare gli esami universitari e persone adulte che vivevano all'estero a lavorare e a comunicare con colleghi, vicini di casa. Tutto questo spingendoli sempre a fare il proprio meglio, cercando di infondere loro energia e passione per quello che stavano facendo. Cosa aspettarsi da una lezione con me? Voglia di fare, energia, ma soprattutto tanto lavoro. Insieme infatti lavoreremo duramente sulla tua pronuncia, sulle tue capacità di comprendere un testo scritto ed un audio, su come comunichi, parli e scrivi. Il tutto sempre basato sul tuo livello. Se pensi che possa esserti utile, scrivimi e vedremo di creare insieme degli obiettivi ed un piano di studio! - Periodo di un anno, nel 2016, in Germania come AuPair presso una famiglia locale per migliorare le mie competenze linguistiche. - Laureato nel 2019 in Mediazione Linguistica Interculturale presso l'università di Bologna. Questo percorso mi ha permesso di diventare fluente in tedesco ed inglese grazie agli esami di interpretariato. Durante questo periodo ho anche svolto attività da volontario presso la mia ProLoco locale, svolgendo tour guidati in lingua straniera e ho trascorso 6 mesi in Austria, a Graz, grazie al percorso Erasmus. - Dopo la laurea Master in traduzione ed interpretariato presso la Karl-Franzens-Universität di Graz, Austria - Nel 2020 magistrale in Interpretariato di Conferenza presso la Scuola Civica per Interpreti e Traduttori - Altiero Spinelli di Milano, con le lingue tedesco e inglese. Questo mi ha permesso di affinare ulteriormente le mie competenze scritte e orali, dandomi la possibilità di poter discutere/tradurre diversi temi; dalla politica all'economia, l'ambiente etc Contemporaneamente ho collaborato come volontario ai sottotitoli dei corti in gara al Montecatini Short Film Festival. - 2023 Ho conseguito il master in Interpretariato di Conferenza a Torino presso l'agenzia di formazione europea TuttoEuropa. Qui ho potuto tradurre i registi dei film in gara presso il Lovers Film Festival e Cinemambiente. - dal 2023 lavoro come interprete e traduttore, oltre che come tutor linguistico, freelance. Oltre ad aiutare le persone a raggiungere i propri obiettivi linguistici (ed in alcuni a trasferirsi ed integrarsi all'estero) ho anche avuto modo di tradurre vari incontri per diversi settori come quello della torrefazione di caffè, automotive, meccanica, industria del cavo d'acciaio.
Abdossalam N.
Buongiorno, sono Abdossalam Naamad. Sono un ragazzo di 22 anni, nato e cresciuto in Italia e di origini marocchine, attualmente studente di ingegneria aerospaziale al primo anno di magistrale presso il politecnico di Torino. Credo di potermi ritenere una persona con valori e per questo non posso fare altro che ringraziare la mia famiglia e miei genitori. Il mio percorso di studi, nonostante io ora sia in linea con i miei studi, non è mai stato esente da difficoltà e so bene cosa possa significare dare una mano a qualcuno nella comprensione degli insegnamenti. Anche per questo mi è piaciuta l’idea di dare lezioni sulla piattaforma, oltre al fatto di iniziar ad avere un modo per trasmettere le conoscenze immagazzinate. Mi ritengo una persona molto solare e disponibile, a cui piace creare un buon rapporto con chiunque abbia di fronte. Ho sempre fatto parte di una squadra e questa partecipazione a sport di squadra mi insegnato molto, specialmente per quello che riguarda l’interazione con gli altri individui e la gestione delle proprie emozioni e dei propri limiti. Inoltre, a partire da qualche mese fa ho intrapreso un nuovo percorso in cui di fatto alleno i piccolini di una scuola calcio, esperienza che mi sta permettendo di approfondire di più un’attitudine a fare da guida e tutor. Le mie principali passioni sono lo sport, in particolare il calcio, la musica, e la lingua araba; a quest’ultima ho rivolto un interesse sempre più crescente, favorito sicuramente dal fatto di averla in parte imparata da piccolo. A livello accademico, come già citato precedentemente, sono uno studente attualmente alle prese con la Laurea magistrale in Ingegneria Aerospaziale (Spazio) presso il Politecnico di Torino. Durante il primo anno ho avuto la possibilità di agire anche come tutor in due insegnamenti di laurea triennale presso il medesimo ateneo, nell'ottica delle collaborazioni studentesche previste dall'istituto. Ho frequentato e terminato con successo e nei tempi canonici il corso di Laurea triennale in Ingegneria Aerospaziale presso il medesimo ateneo.
Michele C.
Ciao sono Michele, ho 22 anni, piacere di conoscerti !! ☺️ Ti racconto un po’ di me e del mio percorso di studi: dopo aver conseguito il diploma di maturità scientifica mi sono iscritto, e studio attualmente, alla facoltà di ingegneria. Ho conseguito la laurea triennale in ingegneria biomedica e adesso frequento il corso magistrale di ing. biomedica presso il Politecnico di Torino. Sono appassionato di: matematica, fisica, informatica e robotica. Mi è sempre piaciuto poter aiutare i miei compagni con lo studio e poter dare loro ripetizioni sugli argomenti scientifici appresi, perciò, se stai cercando un aiuto concreto in queste discipline sei nel posto giusto, io sarò felice di aiutarti ! 😊 Dopo aver conseguito il diploma di maturità scientifica mi sono laureato al corso triennale di ing. biomedica presso il Politecnico di Torino, attualmente, sono iscritto al corso di laurea magistrale in ing. biomedica presso il medesimo ateneo. Ho molta esperienza nelle ripetizioni delle discipline scientifiche, in particolare con matematica e fisica. Nel corso degli anni ho seguito numerosi studenti provenienti da scuole di diverso ordine e grado.
Asia T.
5.0
(
1
)
Ciao! Mi chiamo Asia e ho 23 anni. Sono una ragazza solare, intraprendente e sempre pronta e curiosa a iniziare nuove esperienze La mia passione, oltre a quello che studio nella mia università, sono le lingue straniere, proprio per questo motivo ho deciso di mettermi in gioco e dare ripetizioni. Non vedo l'ora di far appassionare anche i vostri figli! Sono diplomata al liceo linguistico A. Einstein di Torino dal 2021. Durante il mio percorso al liceo, mi sono appassionata molto alle lingue straniere per cui ho deciso di intraprendere percorsi paralleli per imparare le lingue e durante le estati sono andata a lavorare all'estero, un po' in Inghilterra e un po' in Spagna per migliorare le mie conoscenze. Ora frequento il secondo anno di Tecniche audiometriche, che è una professione sanitaria, all'università di Torino.
Lezione di prova di 30 minuti
Conosci il tutor, definisci gli obiettivi di studio
Più di 2 anni di esperienza di insegnamento con GoStudent
Tutor verificato, sottoposto a colloquio da GoStudent. Ha superato una selezione approfondita e una verifica del background.